13 marca 2022

3 okres warunkowy

Na początek kilka słów przypomnienia: w języku angielskim wyróżniamy 0, 1, 2 i 3 okres warunkowy oraz tryby warunkowe mieszane. Pierwsze trzy dotyczą teraźniejszości lub przyszłości (1 i 2) podczas gdy 3 okres warunkowy jako jedyny dotyczy przeszłości, a więc warunek, który należy spełnić jest niemożliwy, ponieważ przeszłości nie da się zmienić. Jeśli więc gdybasz na temat przeszłości, użyj następującej struktury:

Zdanie główneZdanie podrzędnie warunkowe
Podmiot + would (’d) have i III forma czasownika (czyli czas Future Perfect in the Past) if + had (’d) i III forma czasownika (czyli czas Past Perfect)

Spójrzmy na przykłady:

  • I didn’t see you sitting in the train. (Nie widziałem Cię siedzącego w pociągu). If I had seen you, I would have waved at you./ lub If I’d seen you, I’d have waved at you. (Gdybym Cię widział, pomachałbym Ci – ale nie widziałem).
  • The view was so picturesque. (Widok był tak malowniczy). I would have taken some photos if I hadn’t forgotten to take my mobile. / lub I’d have taken some photos if I hadn’t forgotten to take my mobile. (Zrobiłbym kilka zdjęć gdybym nie zapomniał wziąć telefonu – ale nie wziąłem go).
  • She wasn’t hungry. (Ona nie była głodna). If she had been hungry, she would have eaten dinner with us./ lub If she’d been hungry, she’d have eaten dinner with us. (Gdyby była głodna, zjadłaby z nami kolację).

Tak, jak wspomniałam na samym początku, w języku angielskim istnieją też okresy warunkowe mieszane. Występują one w sytuacji, kiedy np. żałujemy czegoś, co zrobiliśmy, bądź nie zrobiliśmy w przeszłości, a czego konsekwencje widać w teraźniejszości. Z reguły będziemy łączyć więc 2 tryb warunkowy z 3. Oto przykłady:

  • Gdybym jej wtedy nie zabił (3 okres warunkowy), nie siedziałbym teraz w więzieniu (2 okres warunkowy).

If I hadn’t killed her then, I wouldn’t stay in prison now.

  • Byłaby teraz moją żoną (2 okres warunkowy), gdybym wtedy poprosił ją o rękę (3 okres warunkowy).

She would be my wife now, if I had asked her to marry me.

0 komentarzy

Wyślij komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

Inne wpisy z tej kategorii

much/many/little/few/lots/plenty

much/many/little/few/lots/plenty

Przed Tobą kolejna część określeń ilościowych w języku angielskim. Wyrażenia te, podobnie jak poprzednie (patrz tutaj) związane są z policzalnością i niepoliczalnością rzeczowników. MUCH (dużo) i (A) LITTLE (mało) używamy z rzeczownikami niepoliczalnymi: much time...

a/an/some/any/a lot of

a/an/some/any/a lot of

Jeśli chcesz określić ilość w języku angielskim najprościej dodać liczebnik przed rzeczownikiem . Co jeśli nie znamy dokładnej ilości danej rzeczy, albo coś jest rzeczownikiem niepoliczalnym? Z pomocą przychodzą tzw. quantifiers, czyli słówka określające ilość. W...

future continuous

future continuous

Future Continuous (czas przyszły ciągły) to kolejny czas przyszły w języku angielskim. Wyraża on myśl, że w pewnym momencie w przyszłości będziesz w trakcie wykonywania jakiejś czynności. Wyobraź sobie tę sytuację ze zdjęcia: lecący samolot. Wybrałeś/wybrałaś...

0
    0
    Twój koszyk
    Twój koszyk jest pustyWróć do zakupów