7 listopada 2021

a/an/some/any/a lot of

Jeśli chcesz określić ilość w języku angielskim najprościej dodać liczebnik przed rzeczownikiem . Co jeśli nie znamy dokładnej ilości danej rzeczy, albo coś jest rzeczownikiem niepoliczalnym? Z pomocą przychodzą tzw. quantifiers, czyli słówka określające ilość.

W języku angielskim rzeczowniki dzielimy na countable, czyli policzalne i uncountable, czyli niepoliczalne. Pisałam o tym szerzej tutaj. Rzeczowniki policzalne, w liczbie pojedynczej, zazwyczaj „przedstawiamy” w taki oto sposób:

  • This is a banana. – To jest (jeden, jakiś) banan.
  • This is an apple. – To jest (jedno, jakieś) jabłko.

Jeśli mamy więcej niż jedną rzecz, „kasujemy” przed nią przedimek a/an i do wyrazu dodajemy -s: w ten sposób powstaje nam liczba mnoga:

  • These are bananas. – To są banany.
  • Those are three apples. – Tam są trzy jabłka.

Jeśli nie znamy jednak dokładnej ilości, przed nazwą słowa możemy dodać określenie some, które w język angielskim tłumaczymy jako trochę, jakiś, kilka. Słowa tego używamy zarówno z rzeczownikami policzalnymi, jak i niepoliczalnymi, ale UWAGA! : z reguły w zdaniach twierdzących:

  • There are some pineapples. – Jest kilka ananasów.
  • There is some sugar. – Jest trochę cukru.

Odpowiednikiem some w zdaniach pytających i przeczących jest słówko any, które tłumaczymy jako 'jakiś /’trochę’ w zdaniu pytającym oraz jako 'żaden’ w przeczeniu:

  • There aren’t any apples . – Nie ma żadnych jabłek.
  • Is there any corn flour? – Czy jest trochę (jakakolwiek ilość) mąki kukurydzianej ?

Gdy danej rzeczy jest dużo, możemy jej ilość opisać słówkiem a lot of , podobnie jak some i any zarówno z rzeczownikami policzalnymi, jak i niepoliczalnymi.

  • There is a lot of oil. – Jest dużo oleju.
  • There are a lot of apples . – Jest dużo jabłek.

O innych określeniach ilości (np. a few/few , a little/little, much/many) przyczytasz tutaj.

0 komentarzy

Wyślij komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

Inne wpisy z tej kategorii

wyrażanie przyszłości

wyrażanie przyszłości

Jeśli uważasz, że w języku angielskim tylko czasy przyszłe mogą wyrażać to, co się wydarzy, to niestety muszę Cię zmartwić. Przyszłość możesz określać również czasami teraźniejszymi oraz innymi konstrukcjami, które czasami gramatycznymi nie są. Zagmatwane? Spójrz:...

If I were a rich man…

If I were a rich man…

Jestem niemal pewna, że każdy z nas z nas chociaż raz w życiu zastanawiał się, co by zrobił, gdyby był bogaty. Co by kupił, dokąd by pojechał, jakich to projektów by nie zrealizował. Bycie bogatym ot tak nie jest warunkiem łatwym do spełnienia, ale nie jest też...

If the weather is nice…

If the weather is nice…

Istotną część gramatyki języka angielskiego stanowią okresy, czy też tryby warunkowe. Wyróżniamy 0, 1, 2 i 3 okres warunkowy oraz okresy warunkowe mieszane. W dzisiejszym wpisie chciałabym Ci przedstawić zastosowanie i użycie 0 i 1 trybu warunkowego. Zadania...

FUTURE SIMPLE

FUTURE SIMPLE

Czy wiesz, że łabędzie (podobno) łączą się w pary na całe życie? Jeśli jedno z nich zginie, drugie pływa samotnie aż do śmierci... Ale co to ma wspólnego z gramatyką? Tak sobie pomyślałam, że ptaki te posłużą mi jako świetny przykład ilustrujący sens i znaczenie...

0
    0
    Twój koszyk
    Twój koszyk jest pustyWróć do zakupów