Blog

Słownictwo

False friends

„False friends”, czyli „fałszywi przyjaciele” to w języku angielskim wyrazy, na które trzeba uważać! Brzmią podobnie, jak w języku polskim, ale znaczą zupełnie coś innego. Jest ich około 120. W tym wpisie jednak wezmę na tapet 10 najbardziej popularnych. Let’s start:) Przykład: Yesterday I eventually managed to talk to my boss. – Wczoraj w końcu udało mi się porozmawiać z moim szefem. 2. actually /’æ ktʃʊəli/ oznacza ’tak naprawdę , właściwie’

Czytaj więcej »
Słownictwo

English Idioms 10

W dzisiejszym, dziesiątym już wpisie dotyczącym idiomów w języku angielskim, dowiesz się m.in. jak powiedzieć, że poradziłeś/poradziłaś sobie z czymś znakomicie albo w jaki sposób „odpukać”, żeby nie zapeszyć 🙂 46. THERE’S NO ROOM TO SWING A CAT – nie ma miejsca, żeby się obrócić This kitchen is so tiny, there’s no room to swing a cat, let alone sit all our guests here. Ta kuchnia jest taka malutka, nie ma tu jak się obrócić, a co dopiero posadzić wszystkich naszych

Czytaj więcej »
Słownictwo

Autumn

Z czym kojarzy Ci się jesień? Bo dla mnie przede wszystkim z kwitnącymi mimozami, albo jak kto woli – nawłociami pospolitymi. To te rośliny, które widzisz na zdjęciu . Uwielbiam je! Ich widok nastraja mnie melancholijnie i przypomina o nieuchronności upływającego czasu… No dobra, koniec już z tą zadumą! Przygotowałam dzisiaj dla Ciebie zestaw słówek angielskich, które związane są z jesienią. Czy jest wśród nich to coś, co Tobie kojarzy się z tą porą roku?

Czytaj więcej »
Słownictwo

Sporty holidays

Holidays! At last! Jako że wakacje dopiero się rozkręcają, zachęcam Was do aktywnego spędzania tego błogiego czasu. W dzisiejszym wpisie przygotowałam słówka związane ze sportem: dyscypliny sportowe, sporty ekstremalne i przydatne zwroty. Have fun 🙂 DYSCYPLINY SPORTOWE: badminton – badminton basketball – koszykówka bowling – gra w kręgle boxing – box climbing – wspinaczka cycling – kolarstwo diving – nurkownie horse-riding –

Czytaj więcej »
Słownictwo

Spring and Easter

„Wiosna! Cieplejszy wieje wiatr… Wiosna! Znów nam ubyło lat…” Chociaż temperatura na zewnątrz bardziej zimowa niż wiosenna, kalendarzowo mamy wiosnę w pełnym rozkwicie, a wraz z nią zbliżające się Święta Wielkanocne. Z tej właśnie okazji postanowiłam połączyć słownictwo związane z wiosną i Wielkanocą i zestawić je obok siebie. Korzystajcie:) SPRING – wiosna EASTER – Wielkanoc butterfly – motyl Holy Week – Wielki Tydzień bud –

Czytaj więcej »
Słownictwo

English Idioms 9

W dzisiejszym, dziewiątym już wpisie dotyczącym idiomów w języku angielskim, dowiesz się m.in. jak powiedzieć, że ktoś jest dla nas oczkiem w głowie oraz jak po całym dniu, w którym jesteś zawalony robotą, spać jak kamień. Czy już wiesz? Jeśli nie – zapraszam do lektury 🙂 41. RUNS IN THE FAMILY – to rodzinne Molly’s mother was selfish and she is the same, it runs in the family. Mama Molly

Czytaj więcej »
Słownictwo

English Idioms 8

W ósmej części poświęconej idiomom w języku angielskim wybrałam dla Ciebie zwroty stosunkowo często używane, więc myślę że nie będą one dla Ciebie wielką niespodzianką. Znajomość tych wyrażeń wzbogaci Twoją wypowiedź i sprawi, że będziesz brzmiał/brzmiała bardziej naturalnie. Pamiętaj jednak, że zwroty te zarezerwowane są raczej dla mowy potocznej 🙂 Oto one: 36. ON THE TIP OF ONE’S TONGUE – na końcu języka Przykład: What was the

Czytaj więcej »
Słownictwo

English Idioms 7

W siódmej odsłonie idiomów w języku angielskim, dowiesz się między innymi jak wiązać koniec z końcem i że robienie igły z wideł zupełnie nie ma sensu 🙂 Wszystkie wyrażenia oczywiście na koszt firmy! Zaczynamy: 31. MAKE ENDS MEET – wiązać koniec z końcem Przykład: I’m not surprised you barely make ends meet as you spend so much money on games! Nie dziwi mnie fakt, że ledwo wiążesz koniec z końcem

Czytaj więcej »
Słownictwo

english Idioms 6

W języku polskim „kopiemy w kalendarz’”, a w angielskim „kopiemy w wiadro” mając na myśli dokładnie to samo. Za to kiedy mamy tremę, zarówno w języku polskim, jak i w angielskim mówimy, że mamy „motyle w brzuchu”. A co z innymi idiomami? Czy są podobne w obu językach, czy jednak czymś się różnią? Przypatrzmy się kolejnym zwrotom w dzisiejszym wpisie: 26. HAVE BUTTERFLIES IN ONE’S STOMACH – być zdenerwowanym, mieć tremę Przykład: Megan had butterflies in her stomach when

Czytaj więcej »
Słownictwo

English idioms 5

Jeśli uważnie śledzisz wpisy na blogu to mam nadzieję, że znasz już dwadzieścia idiomów, które dotychczas zaprezentowałam. W dzisiejszym wpisie – kolejnych pięć wyrażeń, które sprawią, że Twój język obcy będzie brzmiał bardziej naturalnie. Zaczynajmy! 21. FLOGGING A DEAD HORSE – przegrana sprawa, przysłowiowa „walka z wiatrakami” ; Przykład: You’re just flogging a dead horse trying to persuade him to apologize to your sister. Na próżno się wysilasz,

Czytaj więcej »
Shopping Cart
Scroll to Top
Umów się na bezpłatną, 15-minutową konsultację!