10 marca 2021

English idioms 2

Idiomy wzbogacają nasze słownictwo, pozwalają bardziej obrazowo przedstawić stany, uczucia, sytuacje, w których się znajdujemy. Należy jednak pamiętać, że są dozwolone raczej w mowie potocznej i należy być pewnym ich znaczenia, żeby nie popełnić gafy. Kiedyś zasłyszałam pewne zdanie: ‘Thank you from the mountain’, co miało oznaczać „Dziękuję z góry”, tak jak płacić z góry (np. za kilka lekcji naprzód) , czy zakładać coś z góry, czyli od razu. W rzeczywistości wyszły nam podziękowania „z górskiego szczytu”, a przecież nie o to chodziło rozmówcy:) Tak więc uczcie się angielskich idiomów, ale dokładnie i nie używajcie ich, jeśli nie jesteście na sto procent przekonani, że rzeczywiście oznaczą to, co chcielibyście przekazać. A oto kilka idiomów na dziś:

6. BAGS UNDER ONE’S EYES – wory , sińce pod oczami

Przykład: I think I’ve been spending too much time in front of the computer recently. Look at the bags under my eyes!

Myślę, że spędzam ostatnio zbyt dużo czasu przed komputerem. Spójrz na moje wory pod oczami!

7. BE IN SOMEONE’S SHOES – być na czyimś miejscu

Przykład: I wouldn’t like to be in your shoes when your husband finds out how badly you damaged the car.

Nie chciałabym być na twoim miejscu, kiedy twój mąż się dowie, jak mocno zniszczyłaś samochód.

8. BEAT ABOUT THE BUSH – ściemniać; owijać w bawełnę

Przykład: Stop beating about the bush and tell me the truth.

Przestań ściemniać i powiedz mi prawdę.

9. BIG FISH/GUN/NOISE/SHOT – gruba ryba, ważna persona, ktoś ważny, VIP

Przykład: I can’t believe he is  such a big fish to be invited to the White House.

Nie mogę uwierzyć, że on jest tak grubą rybą, że aż zaprosili go do Białego Domu.

10. BLIND DATE – randka w ciemno

Przykład: My first meeting with Hannah was simply a blind date.  We had only talked on the phone before.

Moje pierwsze spotkanie z Hannah to była po prostu randka w ciemno. Przedtem rozmawialiśmy jedynie przez telefon.

Więcej idiomów znajdziesz pod tym linkiem: https://wespeak.pl/english-idioms-1/

0 komentarzy

Wyślij komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Nauka w systemie 1 na 1

Nauka w systemie 1 na 1

Podczas mojej nauczycielskiej przygody miałam okazję uczyć 3-latkę, przedszkolaków, uczniów szkoły podstawowej, gimnazjalistów, licealistów, studentów i dorosłych. I jestem wdzięczna za te wszystkie doświadczenia, bo wiem teraz, z którą grupą docelową i w jakiej...

FUTURE SIMPLE

FUTURE SIMPLE

Czy wiesz, że łabędzie (podobno) łączą się w pary na całe życie? Jeśli jedno z nich zginie, drugie pływa samotnie aż do śmierci... Ale co to ma wspólnego z gramatyką? Tak sobie pomyślałam, że ptaki te posłużą mi jako świetny przykład ilustrujący sens i znaczenie...

He used to run with me

He used to run with me

Opisując wydarzenia z teraźniejszości, przeszłości czy przyszłości, nie musisz ograniczać się tylko i wyłącznie do czasów gramatycznych. W języku angielskim istnieją trzy konstrukcje z "used to", które precyzyjniej oddają intencje nadawcy. Przyjrzyjmy się im zatem...

Homonyms 2

Homonyms 2

Homonyms are words that are spelled the same and sound the same but have different meanings., e.g. SPRING which can both mean to move quickly and one of the seasons of the year. Homonimy są to słowa, które mają taką samą pisownię i wymowę, ale inne znaczenia,...