English Idioms 4

Przed Tobą kolejna odsłona angielskich idiomów, czyli wyrażeń, które w dosłownym tłumaczeniu często pozbawione są sensu, stanowią jednakże istotną część mowy potocznej. Te niesamowite zwroty możesz „zasłyszeć” na ulicy, oglądając filmy w oryginale lub czytając prasę kolorową. Jeśli chcesz więc przekonać się, jak zachowują się w kontekście, warto korzystać z tych właśnie źródeł. Tymczasem 5 idiomów, które przygotowałam na dziś:

16. CUT CORNERS – mijać się z prawem, robić szemrane interesy, kombinować coś na boku

Przykład: I’m afraid that Susan’s husband is cutting corners with their neighbour.

Obawiam się, że mąż Susan kombinuje coś na boku z ich sąsiadką.

17. DAY IN DAY OUT – dzień w dzień

Przykład: You should do some exercises day in day out if you want to be fit and healthy.

Powinienieś ćwiczyć dzień w dzień jeśli chcesz być w formie i czuć się zdrowo.

18. DO/DRESS UP TO THE NINES – zrobić się na bóstwo

Przykład: Why are you dressing up to the nines? Are we going somewhere?

Dlaczego robisz się na bóstwo? Wychodzimy gdzieś?

19. DOUBLE DUTCH – niezrozumiały bełkot

Przykład: How can you read this book? I tried once but it’s all double Dutch to me.

Jak możesz czytać tę książkę? Ja raz próbowałem, ale dla mnie to niezrozumiały bełkot.

20. EASIER SAID THAN DONE – łatwiej powiedzieć niż zrobić

Przykład: The doctor told me to cut down on sweets. Easier said than done!

Lekarz powiedział mi, żebym ograniczył słodycze. Łatwiej powiedzieć niż zrobić.

Więcej idiomów możesz znaleźć w poprzednich wpisach.

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Słownictwo

False friends

„False friends”, czyli „fałszywi przyjaciele” to w języku angielskim wyrazy, na które trzeba uważać! Brzmią podobnie, jak w języku polskim, ale znaczą zupełnie coś innego. Jest ich około 120. W tym wpisie jednak wezmę na tapet 10 najbardziej popularnych. Let’s start:) Przykład: Yesterday I eventually managed to talk to my boss. – Wczoraj w końcu udało mi się porozmawiać z moim szefem. 2. actually

Czytaj więcej »
Kącik zadań

I know basic English idioms (part 2)

W dzisiejszym, wiosennym kąciku zadań pora na przećwiczenie idiomów, które prezentowałam na blogu. W tym wpisie – część 2, czyli 25 kolejnych podstawowych wyrażeń idiomatycznych. Przetłumacz wyrażenia podane w nawiasach na język angielski: 26. Megan …………………………………………………………………… (bardzo się denerwowała) when she was walking towards the altar. 27. Harry, at last! I haven’t seen you ………………………………………………………………….. (od wieków) ! 28. It hadn’t been a month

Czytaj więcej »
Kącik zadań

I know basic English English idioms (part 1)

Pora na przećwiczenie idiomów, które prezentowałam na blogu. W tym wpisie – część 1, czyli 25 podstawowych wyrażeń idiomatycznych. Przetłumacz wyrażenia podane w nawiasach na język angielski: Wszystkie odpowiedzi znajdziesz we wpisach na blogu. Wystarczy, że wpiszesz w wyszukiwarce na stronie „Idioms” i znajdziesz artykuły o idiomach (1-5). Jeśli potrzebujesz szybkiego feedbacku – rozwiąż zadania w wersji interaktywnej tutaj. Good luck 🙂

Czytaj więcej »
Shopping Cart
Scroll to Top
Umów się na bezpłatną, 15-minutową konsultację!