Homophones 1

Homofony są to słowa (albo kombinacje słów), które brzmią tak samo, ale piszą się inaczej i mają inne znaczenie, np. meet (spotykać się) i meat (mięso) czy też seen (trzecia forma od czasownika see) i scene (scena, miejsce). Popatrz! Czy wiedziałeś/ wiedziałaś, że poniższe pary słów wymawiają się identycznie?

Homophones are words (or combinations of words) which sound the same, but are spelled differently and have different meanings: e.g. meet and meat or seen and scene. Look! Did you know that these pairs of words are pronounced identically?

air – heir /eǝ/powietrze – spadkobierca/spadkobierczyni
bale – bail /beɪᵊl/bela – kaucja
ball – bawl /bɔːl/piłka – drzeć, wydzierać się
bowled – bold /beʊld/rzucać piłkę (forma przeszła) – śmiały, krzykliwy, (o druku) pogrubiony
bear – bare /beǝ/niedźwiedź – goły, bosy, pusty
cue – queue /kju:/sygnał (do rozpoczęcia czegoś); kij – kolejka (ludzi)
ducked – duct /dʌct/pochylać się, robić unik (forma przeszła) – przewód, kanał
eight – ate /eɪt/osiem – jeść (forma przeszła)
flour – flower /flaʊǝ/mąka – kwiat
fort – fought /fɔːt/fort – walczyć (forma przeszła)
great – grate /greɪt/świetny; wielki – zetrzeć (na tarce); ruszt, palenisko
hair – hare /heǝ/włosy – zając
missed – mist /mɪst/przegapić, np. pociąg (forma przeszła) – mgła, mgiełka, para
packed – pact /pæct/zapchany, zapakowany, napakowany – pakt, układ
pear – pair /peǝ/gruszka – para (2 sztuki)
pour – pore /pɔː/nalewać – por
seem – seam /si:m/wydawać się – szew, łączenie
side – sighed /saɪd/strona – wzdychać, westchnąć (forma przeszła)
week – weak /wi:k/tydzień – słaby, wątły
where – wear /weǝ/gdzie – nosić (np. okulary)

To nie wszystko! W kolejnym wpisie dotyczącym homofonów, jeszcze więcej przykładów:)

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Słownictwo

False friends

„False friends”, czyli „fałszywi przyjaciele” to w języku angielskim wyrazy, na które trzeba uważać! Brzmią podobnie, jak w języku polskim, ale znaczą zupełnie coś innego. Jest ich około 120. W tym wpisie jednak wezmę na tapet 10 najbardziej popularnych. Let’s start:) Przykład: Yesterday I eventually managed to talk to my boss. – Wczoraj w końcu udało mi się porozmawiać z moim szefem. 2. actually

Czytaj więcej »
Kącik zadań

I know basic English idioms (part 2)

W dzisiejszym, wiosennym kąciku zadań pora na przećwiczenie idiomów, które prezentowałam na blogu. W tym wpisie – część 2, czyli 25 kolejnych podstawowych wyrażeń idiomatycznych. Przetłumacz wyrażenia podane w nawiasach na język angielski: 26. Megan …………………………………………………………………… (bardzo się denerwowała) when she was walking towards the altar. 27. Harry, at last! I haven’t seen you ………………………………………………………………….. (od wieków) ! 28. It hadn’t been a month

Czytaj więcej »
Kącik zadań

I know basic English English idioms (part 1)

Pora na przećwiczenie idiomów, które prezentowałam na blogu. W tym wpisie – część 1, czyli 25 podstawowych wyrażeń idiomatycznych. Przetłumacz wyrażenia podane w nawiasach na język angielski: Wszystkie odpowiedzi znajdziesz we wpisach na blogu. Wystarczy, że wpiszesz w wyszukiwarce na stronie „Idioms” i znajdziesz artykuły o idiomach (1-5). Jeśli potrzebujesz szybkiego feedbacku – rozwiąż zadania w wersji interaktywnej tutaj. Good luck 🙂

Czytaj więcej »
Shopping Cart
Scroll to Top
Umów się na bezpłatną, 15-minutową konsultację!